
๐ข๐ฑ๐ฒ๐ท๐ป๐ฒ๐ท - ๐จ๐ธ๐ด๐พ | ![]() | ||
Forest Bathing รจ il termine internazionale di un attivitร multidisciplinare, multisensoriale e multivalente che รจ Biofilia, prevenzione e movimento. Il termine viene dalla traduzione anglofona di "Shinrin-Yoku" che esprime "il godere appieno dei benefici dell'atmosfera della foresta uniti all'elemento acqua" ed รจ stato coniato in Giappone nel 1982 da M.Tomohide Akiyama, allora direttore dellโEnte forestale, poi promosso dal Minis.Shinrin vuol dire โ forestaโ e Yoku vuol dire โbagnoโ e significa immergersi nell'atmosfera della foresta, farne esperienza attraverso tutti e cinque i sensi.Non รจ una forma di esercizio fisico, un'escursione o una variante del jogging: consiste semplicemente nell'entrare in contatto con la Natura, nel connettersi ad essa attraverso le sensazioni fisiche. Sono molti i benefici della pratica corretta del Forest Bathing, come dimostrato scientificamente. Oltre ai vantaggi psicologici e mentali di un immersione in un ambiente naturale, la ricerca scientifica sta dimostrando diversi benefici fisiologici che si esplicano sullโapparato respiratorio, lโapparato cardiovascolare e il sistema immunitario. I principali benefici rilevati dopo una pratica di almeno alcune ore in aree forestali idonee, ben documentato dai tanti testi italiani e internazionali pubblicati, sono:- la riduzione dello stress;- la regolazione della pressione sanguigna;- il potenziamento del sistema immunitario;- lโaumento del numero delle nostre cellule (linfociti) NK (Natural Killer) deputate - al riconoscimento e allโeliminazione dei virus e delle cellule tumorali;- lโaumento della serotonina per promuovere il buon umore e la tranquillitร ;- effetti di riduzione dello stress ossidativo dellโorganismo;- benefici cognitivi e nel ripristino dell'attenzione danneggiata dall' uso dei device tecnologici. | |||
"Per il Buddismo zen le scritture piรน importanti sono racchiuse nei paesaggi, e la natura รจ il vero testo sacro. Vi risiedono gli spiriti, che si trovano negli alberi, nelle pietre, nella brezza, nel ruscello, nella cascata. Tali entitร si chiamano Kami, ne esistono milioni e milioni e possono trovarsi ovunque, in natura; cosรฌ i luoghi in cui dimorano gli dรจi possono diventare luoghi di culto. Non รจ insolito, in Giappone, imbattersi in persone che pregano nella foresta." | ![]() | ||
| ๆฃฎๆๆตด(Shinrinyoku) Bagno di foresta Spunti d'ispirazione per approcciarsi a una pratica di salute e benessere nata in Giappone, a partire dal suo stesso nome. (^^) "Yoku" (ๆตด), generalmente tradotto come "bagno", "immersione", e giunto per estensione a significare lavarsi in generale, in origine esprime un' immagine ben precisa, quella di "abiru" (ๆตด ใณใ), ossia: RICEVERE / ABBONDANTEMENTE / NEL CORPO / DALL'ALTO. All'origine quindi, un'immagine del ricevere, un attitudine fisicamente ricettiva, di apertura dei sensi, per ricevere in abbondanza, venire inondati, immersi, circondati e crogiolarsi in qualcosa di benefico e nutriente che per sua natura si muove dall'alto verso basso, come l'acqua, la luce del sole o.. i Kami. Dall'alto sulla terra discendono infatti gli spiriti divini, i Kami, e i primi luoghi che incontrano nella loro discesa sono quelli piรน alti: le montagne (^^), e sulle montagne ci sono le foreste, fitte, profonde, impenetrabili, vigorose, ed ecco che nell'immaginario giapponese Kami (็ฅ), Montagna (ๅฑฑ) e Foresta (ๆฃฎ) diventano un tutt'uno, tanto che l'ideogramma scelto per rappresentare l'immagine di questo tipo di foreste รจ composto da tre alberi disposti proprio a triangolo, la forma per antonomasia de la Montagna. Ma "shinrin" (ๆฃฎๆ) รจ una parola composta da due ideogrammi, molto simili fra loro, che han simile significato, e lo stesso radicale ๆจ(albero), ripetuto tre volte nel primo e due nel secondo. Qual'รจ la differenza? perchรจ usarli entrambi? I due non sono interscambiabili ma non per una questione numerica, come forse si sarebbe portati a pensare. Il primo, il giร citato ๆฃฎ, che nella lettura sino-giapponese si pronuncia "shin", appunto, rappresenta la Foresta "Mori", parola che suona come "moriagaru" (็ใไธใใ), l'innalzarsi, il tendere verso l'alto, proprio come fanno gli alberi, ma come fanno anche gli animi quando si entusiasmano (ed entusiasmo viene dal greco en theรณs, l'avere un dio dentro!), ed esprime un movimento verticale ascendente che incontra perfettamente quello discendente del Kami; ma suona anche come mori (ๅฎใ) il proteggere, custodire, proprio come fanno i boschetti custodi che circondano tutti i santuari shintoisti, non solo quelli di montagna costruiti nel cuore della foresta, ma anche quelli in pianura, ad interrompere i pianeggianti paesaggi di campagna con il loro movimento verticale, a segnalare, delimitare e proteggere lo spazio sacro dell'incontro e dell'alleanza. In "rin" (ๆ) invece, il secondo ideogramma, ci sono due alberi, allineati fianco a fianco, spalla a spalla. ร l'immagine di "Hayashi", il bosco, fatto per lo piรน d'alberi compagni, gruppi o distese d'alberi simili fra loro, come le faggete, i marroneti, gli uliveti, ecc. Il suo movimento รจ orizzontale, suona come "hayasu", che significa far crescere (็ใใ), ma anche far risplendere (ๆ ใใ), far prosperare (ๆ ใใ), e sembra implicare la cura dell'umano, l'opera di mani benevole e sagge in grado di cooperare con la Vita e la Natura | |||
![]() | |||
![]() | |||
18 ๐๐ฐ๐ธ๐ผ๐ฝ๐ธ 2020 - ๐ท๐ฎ๐ต ๐ข๐ฎ๐ท๐ฝ๐ฒ๐ฎ๐ป๐ธ ๐ฅ๐ฒ๐ช๐ท๐ญ๐ช๐ท๐ฝ๐ฎ | |||
"๐ฒ๐ต ๐ผ๐ฒ๐ต๐ฎ๐ท๐๐ฒ๐ธ..... ๐ผ๐ฒ ๐น๐พ๐ธฬ ๐ช๐ท๐ฌ๐ฑ๐ฎ ๐ธ๐ผ๐ผ๐ฎ๐ป๐ฟ๐ช๐ป๐ฎ" | |||